十二月的第二周,一场突如其来的寒流席卷了伦敦。泰晤士河畔结了一层薄冰,格洛斯特街上的行人都裹紧了外套,呵出的白气在寒冷的空气中凝结。周三清晨,天还没完全亮,西奥多已经在厨房里忙碌,准备着当天的第一批点心。
汤姆系着崭新的学徒围裙,正小心地将发酵好的面团放入烤箱。自从正式成为学徒后,他每天都会提早一个小时到店,在西奥多的指导下学习基本功。
"注意听声音,"西奥多轻轻敲了敲烤箱门,"当司康开始发出这样轻微的嘶嘶声,就说明表面的黄油开始融化了。这是最佳的撒糖时机。"
汤姆专注地点点头,按照教导在司康表面撒上细砂糖。就在这时,前门传来急促的敲门声。西奥多看了看墙上的钟,离营业时间还有半个小时。
门外站着哈德森太太的女仆安妮,她裹着一条单薄的披肩,在寒风中瑟瑟发抖,手里紧紧攥着一个信封。
"早上好,安妮。"西奥多连忙让女孩进来,注意到她没有戴手套,"这么冷的天气,哈德森太太怎么让你这个时候出门?"
安妮怯生生地递过信封,嘴唇冻得发紫:"哈德森太太说必须立刻送到,是急事。"
西奥多先给女孩倒了杯热可可,然后才拆开信封。便笺上的字迹潦草得异乎寻常,完全不像哈德森太太平日工整的笔迹:
亲爱米勒先生:
请立即停止使用您从市场采购的奶油。巴斯顿太太的孙女昨日食用您制作的蛋糕后突发急病,高烧不退,医生怀疑是变质奶油所致。此事已在邻里间传开,建议您暂时歇业,以待查明。
您忠实的朋友
哈德森太太
西奥多的手微微一顿。他转身看向厨房角落里刚送到的两桶奶油——这是他从合作已久的霍布斯商行采购的,今早才送到,桶盖上还清晰地烙着"德文郡金标黄油,十二月五日"的印记,生产日期就在一周前。
汤姆注意到西奥多的表情:"出什么事了吗,米勒先生?"
西奥多把便笺递给他,声音依然平静:"去把今早送来的奶油桶搬到地窖去,暂时不要使用。然后...不,先别去找霍布斯先生。"
"可是这批奶油明明很新鲜啊!"汤姆指着桶盖上的日期,"而且霍布斯商行从来不会..."
"按我说的做。"西奥多打断他,"记住,在事情弄清楚之前,不要与任何人争辩。"
当天的营业时间刚到,温特沃斯夫人就第一个登门了。她进门时特意用丝绸手帕掩着口鼻,仿佛店里的空气已经不再安全。
"我简直不敢相信,"她刻意抬高了声调,确保店里的其他客人都能听见,"我一直那么信任您的点心,特别是给我小孙女吃的那些课间点心。"
西奥多正在擦拭柜台,动作没有丝毫慌乱:"温特沃斯夫人,听说巴斯顿小姐身体不适,我很遗憾。请问医生确诊是什么原因了吗?"
"医生说可能是变质的乳制品。"温特沃斯夫人的目光在店内逡巡,"要知道,孩子的健康可不是儿戏。我今早特意去问了药剂师,他说这个季节的乳制品最容易出问题。"
"您说得对。"西奥多点头,"所以我已经暂停使用所有乳制品,直到查明真相。今天所有的点心都是用植物油和坚果酱制作的,如果您需要的话。"
这个回应显然出乎温特沃斯夫人的意料。她迟疑片刻,最后还是买了一块不需要使用奶油的姜饼离开。
上午十点,史密斯先生像往常一样来取预订的司康。发现柜台空着一半,他挑了挑眉:"今天不供应司康?我记得每周三都会为我预留六个。"
西奥多如实相告。史密斯先生沉默地听完,从公文包里取出一张名片:"这是我熟识的一位食品检验师,在皇家学会注册的。如果需要第三方证明,可以联系他。"
"谢谢您,"西奥多收下名片,"不过我相信霍布斯商行的信誉。而且,现在下结论还为时过早。"
"明智的决定。"史密斯先生难得地多说了几句,"在这个时代,谣言比事实跑得快得多。"
临近中午时分,事态出现了意想不到的转机。彭霍斯太太急匆匆的走进店里。
"米勒先生,我刚刚从巴斯顿太太家过来。"她喘着气说,显然是一路跑来的,"巴斯顿小姐得的不是食物中毒,是玫瑰疹!医生说这是婴幼儿常见的病毒感染,通常会发烧和出疹子,但几天就能自愈。巴斯顿太太松了一口气,特意让我来告诉您。"
真相大白得如此突然。西奥多还没来得及反应,店门再次被推开,霍布斯先生亲自赶来了。这位向来稳重的商人此刻满脸怒容,手里拿着一叠文件,身后还跟着一个提着检验箱的年轻人。
"这是这批奶油的检验记录,"霍布斯先生的声音洪亮而愤怒,他特意提高了音量,让店里的每个客人都能听见,"每一个环节都有据可查!从德文郡的牧场到伦敦的仓库,全程冷链运输。还有这位是伦敦食品检验局的专员,他可以证明我的商品绝对符合标准!"
就在这时,温特沃斯夫人和几位邻居也走进店来,显然是听说了新的消息。面对霍布斯先生手中的证明文件和彭霍斯太太带来的真相,她们的表情变得尴尬无比。
"我就说嘛,"温特沃斯夫人试图挽回局面,"我从来不相信那些谣言。米勒先生的点心一向都是最好的。"
霍布斯先生冷哼一声,转向西奥多:"米勒先生,为了表示歉意,下一批奶油我给您打八折。这样所有人都能看到,霍布斯商行对自己的商品负责到底。"
这场风波看似就此平息,但西奥多注意到,当天的客流量明显减少了。下午茶时间本该座无虚席的店铺,现在只有寥寥几位熟客。即便谣言被澄清,怀疑的种子似乎已经在一些人心中生根。
傍晚,哈德森太太亲自来到店里。她没有像往常一样选择靠窗的座位,而是直接走向厨房,检查了那些被暂时存放起来的奶油桶。
"是我的错,"她坦然承认,"听到消息时太过惊慌,没有核实就给
【当前章节不完整】
【阅读完整章节请前往原站】
ggdowns.cc