我不喜欢修道院的生活,从一天的开始就不喜欢,因为这里五点起床。
在我忙里忙慌的时候,赛琳就在一旁笑我,这勾起了我还在昆西上学时的记忆,那时我们还在一起生活。
“你睡得好吗?”她问。
我很随意地点头,实际上,我已经很久没睡好过了,好像从某一天开始,我的神经就开始错乱,一个晚上醒很多次,做很多梦,我记得我的梦,清晰到可以复述成一本短篇小说集。或许这事开始得更早,不过我没意识到。
接下来的几天,我都和她呆在一起,我已经很久没坚持吃早餐,按时吃中饭和晚餐。我感觉自己的身体正在回到一种健康的状态。
我的激烈也正在被一种异样的平静取代,我随她们一起在庭院劳动,她们夸我很会锄土,我学她们颂经,她们夸我很认真,我听不懂意大利语,但是我能看懂她们的表情。
讨厌。让开。别这样对我。那些情况出现的时候,我的心就会这样说。
这里的温和打乱了我,我的愤怒变成一团温吞的棉花,我找不到任何理由和借口,也找不到一个始作俑者,我无处发泄。
我开始用一种别扭的姿态和她们相处,我屡屡想摆出蔑视的眼神,但总是被某个细小的神情打断,我想口出恶言,却忘记她们压根听不懂我说什么。
我被软化了吗?或许吧,但我还是睡不好,我也不想回到学校,我哪也不想去。如果可以,我希望这些修女把我埋到土里,而且要头朝下,因为这样我的耳朵、眼睛和脑子就能离地面更远。
第八天的时候,赛琳跟我说,有对夫妻要带新生儿到教堂受洗。她问我想不想看。我说好。无论她问我什么我会都说好,我已经疲于做出判断和选择。
当天,那对夫妻进来的时候,我的心就开始颤抖,因为他们穿得很不好,就像上个年代的嬉皮士,贫穷而混乱,但是他们带着一种无畏的兴奋,他们的孩子,穿着白色的衣服,眼睛很大,很干净。
我无法抑制地朝他们靠近,一种类似报复的澎湃涌入了我的胸腔。赛琳沉浸在欢愉的氛围里根本没发现我,在神父为小孩子浇完圣水的时候,我夺过了他手里的容器。
他被我搞得不知所措。
“这,看来这位修女也想为孩子送上祝福。”或许,他是这么说的。
因为下一刻那对夫妻如同了然一般,洋溢着笑把孩子托举到我的面前,他们在等待我浇下最纯粹的祝福。
我照做了。
干净的水淋在孩子的脚上,我用法语说:
“你会不可抵挡地长大。”
“看清你来自一个怎样的家庭。”
“你会觉得这个世界不公平。”
“你还会充满愤怒和怨恨。”
“如果你来到教堂,上帝会告诉你,守住你的道德,你将会上天堂。”
“可是,一些更坏的人,他们已经在你不快乐的日子里无所顾忌地活在了那里。”
小孩子看着我笑,那对夫妻也是,赛琳呢,我的视线找过去,只有她能听懂我在说什么。
最后一滴水落到小孩的脚背。
“但无论如何,你会长大成人。”
说完,我步步后退,我的手在发抖,指尖被圣水沾湿还没来得及擦干。
直到仪式结束赛琳都没有训斥我。
等到所有人都走了,她把我拉进忏悔室,小小的密闭的黑色房间,一个等待被原谅的地方。
“你想听我忏悔吗?”我说。
她摇头。
“你觉得刚刚我做得很坏,很不妥当。”我透过网格窗锁住她的眼睛。
“不,昆西。”她说。
我直接了当道:“你想听什么?”
“你在大学里学什么?”她问。
我妥协了,于是语调平缓下来,“画画和艺术史。”
“你快乐吗?”
“不知道。”
“为什么不知道?”
“我被干扰了。”我说。
她终于露出一种担忧的眼神:“告诉我昆西,你怎么了?”
“我休学了。”我说,我用正面对着她,坐的很直,就像绷起来的要断的钢筋。
“我举报了两个人,一个是学院的教授,一个是我的同学。”
“我举报他们皮肉交易,勾结作假,厚颜无耻。”
我看着赛琳的嘴巴一点点张开放大,她几乎有些无措,我继续道:
“我不是出于正义举报他们,而是出于嫉妒。”
“我出于嫉妒举报了自己的同学,我嫉妒她的荣誉和光鲜。”我又重复了一遍,“就像一个恶心的告密者。”
赛琳沉默地望着我,柔柔的眉毛,清澈的蓝色的眼睛,她的手探在网格窗上。
“昆西,没关系。”
“有关系。”我说,“我很恶心。”对自己感到恶心。
“但他们做了不好的事。”赛琳说。
我不理她,“我既虚荣又邪恶。”
“我嫉妒你们过上平静幸福的生活,我憎恨你们的软弱还有逃避。”
“没人想要承担现实,你也不想。当然,妈妈也不想。你们只想躲开那些烂事。那些不公平、不正义、被辜负。然后你们留下我。”
也许我的眼神是悲伤的,但我更宁愿它刻薄,我看着赛琳说:“现在我也和那些事一样烂了。”
我是那么恶心。
还未等她开口,教堂内便涌进一阵人声,是练习合唱的修女,赛琳她们明天要去其他地方演出。
我迅速离开了忏悔室,看着赛琳被两三个人拉走,她们嬉笑着把她推到指挥的位置,很快,她们便站好了位。我躲了起来,躲在一个赛琳看不见我的地方,避开她寻找我的目光。我看见她把手搭在钢琴上,然后,合唱开始。
RememberthosewallsIbuilt?
还记得我筑起的那些高墙
Well,babythey'retumblingdown
宝贝,它们已然倒塌
Andtheydidn'tevenputupafight
它们甚至没进行一丝反抗
Theydidn'tevenmakeasound
它们甚至没发出任何声响
Ifoundawaytoletyouin
【当前章节不完整】
【阅读完整章节请前往原站】
ggdowns.cc