“既然帽子被别人抢走,那我就不会被抓了吧?”我问吉福斯。
“可以这么认为,先生。缺乏完整的证据链,哪怕那位探长站出来指认你,你也完全可以否认你们之间的关联。”
唉,有品位探长注定要失去他的帽子。
虽然我很同情他,但我的同情无济于事。摊贩说他没看清抢帽子的人长什么样子,不过铁定是个生面孔,于是只能这样了。
返回庄园里,达利娅姑妈在我去花园的路上截住我,我只好叫吉福斯去塔皮那告知他“马”已经买回来的“好消息”。
“我说,伯蒂。”达利娅姑妈说,“这不怪你,毕竟确实有点仓促了。但你今天吃饭的时候也看到,汤姆那六神无主的模样,就是塞一块马嚼子在他嘴底下他也会抓住啃。你得再去一趟城里,把金币偷来。”
“没门,达利娅姑妈。我很想帮你,但估计现在古董店外面围了二十个警察,就等着把我拷起来呢。”
虽然不知道有品位探长是怎么找到伍斯特郡来的,至少波特贝罗路是不能再去了。想让汤姆姑父好起来,只能给他找点别的乐子或刺激,让他把什么海盗金币给忘掉。
幸好达利娅姑妈是位有巾帼风范的女子,能挺得住。陪她喝了几杯茶,她失望地摆摆手,把我放走了。
我溜达去花园,看见安吉拉表妹坐在灌木丛边读书。
“你好,小混蛋。”我一屁股在她身旁坐下,“没去打高尔夫?”
她淡定地翻过一页纸:“没去。谢谢你,伯蒂。”
“谢我?为什么?”
“哦,伯蒂。”她甜甜地笑道,“是你家吉福斯的主意,对吧?”
看来吉福斯把我的计策透露给她了,那么便没什么好犹豫的。本来嘛,我从小就很宠她,在我心里她就和我亲姐妹一般,亲一两下脸颊没什么大不了的,但更亲密的举动就很别扭了。
现在我们俩有了默契,一切都水到渠成。我和她闲聊半晌,直到看见一个黑色的小点出现在宅子后门朝这里走来。
是塔皮!我瞬间来了精神,对她道:“呃……安吉拉亲爱的?”
“嗯?”
我支支吾吾,眼看着塔皮的轮廓越来越清晰,把心一横,一把抱住安吉拉,在她左边脸颊上“啵”地亲了一大口。
“伯蒂!”她咯咯咯笑起来,“你真讨厌!”
“你也很讨厌——诶?怎么——”
塔皮愣在了草坪边缘,然后猛地像是一辆装载了货物的火车头朝这里冲锋。我老远就看见他扭曲的神情和手里挥舞着的黑色绳索状物体,靠近了一瞧,才发现那是马鞭。
坏了,这个计策的效果好像有点超出它应该生效的范围。我立刻撒腿就跑,觉得自己堪比非洲大草原上的瞪羚,跃进了草丛里。
“伍斯特!你这个小人,给我站住!”
塔皮紧追不舍,而我使出了生平未有的力量,一路冲出花园,沿着庄园外的草坪爬上山坡,隐入树林中。他逃跑的经验显然没我多,很快就被我甩到了后方。
我累得头晕眼花,看天边的太阳都是绿色的。可我不敢回家,只能在郊野外四处闲逛,路过的好心农妇看我可怜,还给我喝了点牛奶。
直到晚上我估摸着塔皮应该稍微冷静些了,才摸着饥肠辘辘的肚子返回宅子里。唯一能让我欣慰的是,经过下午的事情,他和安吉拉肯定就像锅和灶一样亲。
我不敢惊动庄园里的人,只盼着溜回房间,让吉福斯给我送点晚饭。达利娅姑妈家的厨师安纳托有着世界上最好的手艺,他继承了高卢人能够拿出的最完美水准,如果吃不到他做的饭,我今晚会睡不着的。
然而我的目标再次被打破,从楼梯上去,我听见了卧室门口沉重的脚步声。我躲在角落里偷看,原来是塔皮宛如巡逻领地的犀牛守在门口不肯离开,手里依旧拿着马鞭。
我绷紧了后背,不敢惊动一点,摸黑下了楼梯,慌乱间随便打开一扇门冲了进去。
“吉福斯!”我撞见令人安心的身影,含着泪迎了上去,像只无助的羔羊,“快想想办法呀。”
“先生!”他震惊地看向我,快步穿过走廊,“你怎么……你不该出现在这里。”
我正想开口,他忽然抓住我的手臂,把我推到墙边,用他宽阔的肩膀挡住我。脚步声从他背后的过道由远及近,两个女仆嘻嘻哈哈地打招呼:“晚上好,吉福斯先生。”
他没有回头,冷冷地冲着我的方向道:“这是最后一次,史密斯。如果你再不小心打碎主人的物件,我会让你尝尝最严厉的惩罚。”
女仆们噤了声,停止说笑小跑着离开了。
等走廊上没人再经过,他才紧张地把我护送进一间屋子:“先生,你不能到‘楼下’来,这里是仆人活动的区域,被人看见会破坏规矩的。”
我知道吉福斯骨子里的封建思想足以和阿加莎姑妈比拼也不输人,不过我心思完全不在这上面。兴奋地观察着四周,我开心道:“哇,吉福斯,这是你的卧室吗?”
大概因为我经常来布林克里宅邸住,管家给吉福斯准备的房间也很符合他的需要。他有一张很大的办公桌,后置的书架,书籍和文件夹、纸张整齐地堆叠着,还有台打字机正工作到一半。
除此之外,他只有一张比单人床稍大些的床铺,和简单的衣柜。
贴身男仆就像影子,他们无处不在,及时为主人奉上所需物品。他总能在我呼唤的时候出现,然后悄然离开,我发现我从来没考虑过他住的地方是什么样的,明明他和我就住在同一间公寓里。
我盘算着回到伦敦的伯克利公寓后,也去看看吉福斯的卧室长什么样,下意识伸手想摸一下床单。他有些失礼地拦住我道:“是否有些急事需要处理,先生?”
我没计较这个:“啊?哦!我回不去了,塔皮在门口,指望着给我背上来几下马鞭。我今晚能睡在别的地方吗?”
“我让女仆给你准备其他的房间,先生,请先去休息室稍等片刻。”
“我还是不上去了,叫仆人准备房间消息就会传到塔皮耳朵里,我到哪他都能抓住——嘿!我想到了,吉福斯,答案不就在眼前吗?”
我笑眯眯地讨好道:“我今晚能睡在你这里吗?”
他后退了一步,如临大敌地瞪着我。我被他看得不好意思,却又理直气壮地挺了挺胸膛。他家主人落难之际,他不应
【当前章节不完整】
【阅读完整章节请前往原站】
ggdowns.cc